2007/04/14

绿帽子

"电影一开始,一个男人站在海边上手淫,5分钟后,观众们都会认为这是部毛片;结果他"甭",从里面爬出两只小动物来,观众们都会认为这是部科幻片;镜头拉开,有五万个像我一样的男人在海边上手淫,观众们就都会认为这是部艺术片。"

通过一段调侃艺术影片的台词,我看到了一个如此另类的中国电影,也许导演刘奋斗一开始就做好了中国拍摄海外发行的准备,所以这部影片才会有着如此强烈的个人风格。该死的海外发行,我一直不知道国内的审查制度让多少中国的优秀电影暗无天日,比如那部《活着》,在我回老家的时候,每次看到老人们坐在墙边低头的时候,脑海中总是回忆起葛优满头白发,低头看着一群小鸡的画面。

什么是绿帽子,影片一开头就已经通过查辞源的方式交代清楚了。影片中主要通过两段式的故事交待了两种爱情观,一种追求完美,为了爱情可以去犯罪,可以毫不犹豫地去死,可以去做出一切;另外一种则是隐忍的,因为"爱情不就是两个人好吗?"

我认为影片最精彩的当属前半部分,如果不是整个影片都看完,我还以为故事的结局是一场激烈的警匪大战。导演也许是受香港及欧美黑帮片的影响吧,极力想把犯罪这样一种禁忌的题材搬到中国的土地上,不可否认他做的很成功,如果不是后半部分的闷骚,这部片子会更加过瘾吧。

那个为了爱情可以去抢银行、劫持人质甚至自杀的王要,应该会更加赢得观众的同情与悲伤,相对于刑警为了老婆让自己戴绿帽子而去找小姐,王要的人生真是短暂而刺激,当我们为他唏嘘一声的时候,有没有想过自己活得苍白与无奈。

影片中使用了相当多的脏话,有人评论说很反感,然而影片的现实风格就决定了这样的拍摄风格,试问现实生活中的劫匪与刑警有几个是讲文明有礼貌的?

刚刚看过《汉江怪物》,不可否认这头怪物拍摄的很成功,因为它并不仅仅是靠特效取胜,而是很好的表现了一家人的浓浓亲情,不过遗憾的是网络上的字幕总是让人有一种看人如隔纱的感觉,我总是觉得影片的语言也是非常重要的,可惜的是我们不可能精通世界上所有的语言。

还记得《阿甘正传》中的一句台词,当阿甘回忆自己小时候和珍妮在一起的时候说:we are like peas and carrots,这句美国俚语在后来的场景中又出现过一次,如果翻译为我们形影不离,绝对没有英文原文中的那种氛围。

绿帽子中那些脏话也许从某个方面正好可以反映我们的生活,既然life sucks,大声嘟囔几句又如何。

没有评论: